Thursday, October 30, 2008
Pumpkin Sculpting
This makes carving Jack O' Lanterns seem on par with other artistic milestones such as Michael Angelo's David, when in fact, as my French friends will soon disover, it mainly involves shovelling out pumpkin glop and requires only a very rudimentary mastery of basic geometric shapes-- notably, the triangle.
Saturday, October 25, 2008
Presidentielle 2008
Now we have the 700 billion dollar bank bailout and the Republican party claiming that Sarah Palin seeing Russia from her house counts as foreign policy experience.
Lately with the election only a week away, I've spent a lot of my time defending the American public to the French and assuring them Sarah Palin is a wildly underqualified psychotic fascist and that we ARE ready to have a "president noir"-- and have become very passionate and defensive... Just because it would probably never happen in France, doesn't mean it's impossible in the US, as even Spike Lee once pointed out. I'm especially fond of quoting Spike Lee on this topic. And then the common response in France (from someone French or otherwise) is to inform me that if Obama's elected, he'll just be assassinated by one of his own bodyguards. This consipracy theory seems to come from a sketch on a news parody show called Les Gignols de l'info, which features muppets, one of whom is a Sylvester Stallone-like Obama bodyguard who suggests that his job is actually to assassinate his boss, not protect him. A little cynical, insulting and reductive about ethnic relations in America, non?
Many a francais seems to think this assassination theory is God's literal truth and that the political muppet show is actually a documentary about real life in the US, despite the puppets. Or maybe they think we all really look like Jim Henson's workshop, but fatter.
If I might make a small suggestion, maybe basing political opinions on puppet shows is not the most intellectual approach to international politics.
Obviously, I'm especially sensitive to the image of the US abroad lately because of the international scrutiny that the election receives, but also it seems like the more people here consider America, the more hostility is expressed. For example, it really seemed like my hairdresser recently was trying her best to recite every single negative annecdote she'd ever heard about the US. Like that 2 of her clients had disasterous hair cuts/dye jobs in New York and "you'd think that in the US they know how to do hair, but they don't." Since there are clearly only these 2 hair salons in all 3,000 square miles of America.
She also told me about an American client who only got her hair cut in France because all salons anywhere in the hexagon were better than those in the US. Really, I asked her, passive-agressively a la parisienne, among my American friends, it's the opposite. They wait to go back to the US for their haircuts because they don't trust French hair salons since they never listen to the client and think their opinion is always the right and only one.
Having exausted the errors of American hairdressers, Claire the coiffeuse then turned to politics and in typical French bulldog fashion when ahead and gave me her opinion of all political candidates, which I couldn't help thinking, if the roles were reversed and I were coiffing a French woman in the US, I would never say anything like as insensitive to a foreign person like, "oh hello, there. Sarkozy is a shallow racist bloodthirsy capitalist wannabe celebrity destroying French social systems, culture and democracy." Even if I wanted to express that same idea, it would be phrased more like: "in the US, the image we have of Sarkozy is that he likes fame and power and isn't a fan of immigrants, how do more people see him in France?"
Claire then mentioned a radio broadcast where conservatives were quoted as calling Obama "une singe" (a monkey), which is obviously some freakish fringe opinion since he's the preferred candidate at the moment and ahead in the polls. I can say with confidence that the vast majority of the American population is aware that he is a homo sapien. The singe story sounds typical of the French media to seek the biggest weirdos imaginable (unfortunately, folks like this are always around somewhere to oblige foreign journalists) and make it seem like they are representative of the entire American population. She talked at length about how outrageous this attitude was-- "can you imagine? They don't even recognize him as a human being!" Finally, to shut her up, I said, yes, it's deplorable, sounds like the Front National in France. "Oh, but it's worse," she assured me. "Ah, bon?" I replied witheringly, "didn't they almost win the 2002 presidential election?" The phrase "ah, bon" can express many varying degrees of disbelief, disapproval and outright contempt. French has so many polite ways of saying bugger off.
The other latest Annoying Election Question that even NPR-like radio station France Inter has started debating is why Obama doesn't call himself a "metis," because that's what he is as someone half white and half Kenyan (this translates as "mixed" or "half-blood"). And then they say that this all has to do with the history of slavery and American racism. Obviously, this history does color a lot of ethnic relations in the US and no country is a perfect racism-free one. I'm still trying to find a good way to explain to them that everyone in the US has roots in different countries, some European and some not, so we're all mixed, this term doesn't mean anything and we don't talk endlessly about it because unlike France, we don't actually assume that everyone should be white. Rather than having a uniform term for mixed ethnicity, I think we tend to be more specific about ethnic heritage through strategic use of hyphens, like Asian-American, Dutch-Indonesian, etc.
Anyway, despite the dire political asssasination predictions of the muppets in their oracle-like wisdom and the inability of American hairdressers to do a dye job correctly, I have confidence that Obama will remain ahead in the polls and that the rest of the world will see a new side of America come November 4. To which most French people would probably respond with an
"ah, bon?"
A Divorce, a Sensuality Coach and 5 Good Friends
I gave my writing students an extract from Brigit Jones’s Diary this week and it made me think about being 30 and single in a European capital city. Although my friends aren’t yet divided into smug marrieds and singletons, in Brigitspeak, when I visited my friends in California over the summer, they were all paired off in committed relationships, living together in suburbs, tending gardens and it goes without saying, “I” was replaced by “we.” Maybe if I’d stayed in the US, I would have that, too and I’d also use the first person plural pronoun as there would be no other major challenges in my life besides relationships because language and culture would pose no problem.
A characteristic of American ex-pats, I think, is that we tend to think, arrogantly, perhaps, that after living in Paris, moving anywhere else imaginable would be easy, even a space bubble colony run by aliens on Mars. At least the bureaucracy is more reasonable here, all former Paris dwellers would say approvingly, and the sidewalks are cleaner. Living in dangerous, rude, pressed-for-time Manhattan would be like a walk in central park after the challenges of Paris. While there’s definitely the happy fluffy croissant side of life here, like watching the Eiffel Tower sparkle, seeing the dome of Sacré Coeur from in front of my house or sitting in a café for 3 hours with an espresso and no one rushing you to buy something else or leave, there’s also the negative side, maybe call it the boudin noir side, like the metro during rush hour where everyone glares, pushes and generally hates you, or the long lines at the grocery store at 7 pm, or waiting 6 months for internet installation.
What I’ve got in Paris is a circle of international friends, which is already something, and on occasion, I fold out my untrained in sensuality sofa bed. Quick, what would Star Academy sensuality coach do? Judging from the 2 minutes I saw of the show, she would wriggle her shoulders, ask me to imagine I were naked on a desert island, shriek, yes, yes, and then some teenage boy contestant would share with viewers excessive details about how hot the sensuality expert made him. I think making a teenage boy hot is not great evidence of advanced sensuality skills, more just of being a living, breathing woman.
In one of my favorite book series, Tales of the City, beautiful love letters to quirky liberal drug-saturated San Francisco in the 70s that some of my closest friends devoured when we were all together in California this summer, a character says that at this point in her life (she was probably 30), instead of having a lover, she’d settle for 5 good friends. I’d prefer to have both, since these don’t have to be mutually exclusive, but in reality they often are.
If I’d stayed at home, maybe I’d have a relationship, too, instead of my 5 good friends. In some ways, maybe my life hasn’t changed that much—I’m still single, I’m still ambivalent about my job and don’t think I’ll be making a career out of it, the only difference is that instead of eliminating animal welfare from the possible career list, this time it’s French national education. I still have an American best friend who I talk to multiple times a day, just in Franglais text messages instead of free Verizon network phone calls and who makes me dinner a lot, just in the miniature scale Parisian toaster oven that we all have here along with separate burners, instead of an enormous stove that combines both of these features and would be half the size of anyone’s entire French apartment.
But at the same time, everything is different: not just the people, the language and the way of thinking but also the cars, street signs, license plates, advertisements, lampposts— when I look around every day, nothing looks the way it did where I grew up or anywhere I used to live. After 2 years in France, I still marvel at the metro signs, the architecture and the miniscule smart cars; these are the visual markers of a different cultural life that I chose for myself and I relish this challenge (with whatever condiments are available in Paris).
One of the things I most appreciate when I visit the US is just the sheer familiarity of the whole urban landscape, but one of the things I find most stimulating about Paris is the utter lack of familiarity of this same scene. I spend a lot of time wondering if I’ll ever feel integrated into French life. I’m not even sure what this means to me. Understanding all cultural references in any given conversation? Having a French boyfriend always available to adore me and explain new vocabulary? No longer being surprised by any given situation? When do you start to feel welcomed and accepted in a foreign country? Sometimes I think on a very simplistic level, I’ll start to feel more integrated when I no longer notice the metro, the architecture and the cars. And maybe when I have 6 good friends.
Thursday, October 16, 2008
Things I Learned in Film Analysis Class
-A cinematic shot that shows a character's body from their head to mid-thigh is called a "plan américain" because it was used a lot in westerns to show cowboys' guns.
-The average Hollywood film has between 800-1,200 shots. The average French film has about 600 and the average action film can have up to 3,000.
Friday, September 12, 2008
What a Long, Strange... Final Exam
Consequently, I have a ton of exams to grade and some of them (of course for classes I didn't teach) are really bizarre. One has loads of translation questions and no answer key, of course, so I'll have to look up about a million words and it seems like it's out of 5,000 points, so it looks like there will be annoyingly large calculations involved to convert everything to a 20 point scale.
One of the other exams I gave recently had a listening comprehension section on the weirdest news story ever-- it was about (get ready) magic mushrooms. Not that the students actually understood it, but maybe we shouldn't teach them vocabulary to describe hallucinogenic drugs, just une petite suggestion. Is that really an educational priority?
The tenuous news-worthiness of the piece was a Johns-Hopkins study that concluded maybe they could use the hallucinogenic drug found in certain mushrooms to improve the quality of life of the terminally ill. It started off by saying "maybe the hippies weren't just ON something, maybe they were ONTO something." Psychadelic fun with phrasal verbs, be still my heart! The professor who wrote this test was also under the impression that John (in the singular) Hopkins was a person and not an American research university as evidenced by the exam question Who is John Hopkins?
Obviously, I'm not a fan of the overly simplistic Just Say No To Drugs campaign (I lived in California, afterall), but this still didn't seem like the greatest material for a final exam... What, are we preparing first year foreign languages students for head trips or drug deals now? Should lead to a lucrative career, allright...
At least this should ease my worries that my lessons don't have enough educational value. Whenever I hear that critical little voice in my head which talks to me often, I will remind myself that at least I am not giving a final exam about psychadelic 'shrooms. The second part of the exam was a text about political spouses, as one would logically expect. I think someone was on mushrooms, alright, and it wasn't the 26 volunteers working for Mr. Hopkins.
Tuesday, September 02, 2008
The World Is Your Oyster
I haven't really celebrated my 2-year anniversary with anything more than an afterthought and a glass of wine that I was already drinking anyway because of ambivalence about this year of Parisian life-- mainly because it hasn't really started yet. I'll be a full-time student (of something entirely useless career-wise but interesting to me: French cinema and literature) and part-time English professor and when added up, that's a lot of time. This month is the calm before the storm (except in Lousiana), and although I need the time to sort out what I'm doing in my classes, I'm also impatient for the wind and rains to start.
What I did on my anniversary, without realizing it was the anniversary: I saw a Belgian film, hung out with Franco-Peruvian friends and walked home from Hotel de Ville and saw the Eiffel Tower sparkle. Yesterday, however, I cried on a friend's French shoulder and felt like I had no goal in life, and had nothing to show for 2 years in Paris-- except for mastery of the art of social anxiety and disappointment. I realize that I tend to make my circle of friends overimportant, because that's all I have (I certainly don't have job satisfaction or feel like I belong in France). I tend to overanalyze all social situations-- did everyone have fun, was my French good enough, was there some hidden agenda, which has been an issue lately. However, my friends are only human and all have their own quirks, issues and problems.
Parisian mécontent is palpable as everyone just got back to town after their rapturous weeks of vacation in the south of France or wherever they go and they now have to readjust to life in the metropole and all its imperfections. As this feeling of disappointment is French, even more specifically Parisian, it is complex in all its contradictions-- like we hate all people, especially in the metro, yet wish we had friends yet never talk to strangers or do anything to reach out to others. I have to admit that the misanthropic aspect of Parisian culture is seductive and appealing in its own way-- all ex-pats kind of secretly love to hate Paris and its inhabitants.
But it also raises the larger question, how much should you rely on others? The Canadian pianist Glenn Gould once said that for every hour you spend in the company of others, you need X number of hours of solitude and that ratio is different for everyone. I've resolved to adjust my coefficients of X a little and devote more energy to interesting and self-sustaining creative projects and less energy to socializing. It's time to try to make myself happy, instead of hoping that other people will do it.
A friend of mine once said that Parisians were like oysters-- totally closed off in their own little shells surrounded by other isolated oysters, all alone together, even in crowded cafes... Maybe there are pearls inside, maybe not. Maybe I'll discover these pearls, maybe not.
Sarcasm is the Golden Rule
I’m not sure what the Golden Rule is in France, as I have never been a French child lied to by French adults, but here’s a theory: sarcasm.
Consider this. I had a screenplay-writing former French professor and I foolishly lent him the film Supersize Me because it’s a fun documentary and French people are fascinated with how fat Americans are and think we’re just an entire nation of walrus-sized lard tub people. Obviously, some of us do cook vegetables, can’t remember the last time we were at a McDonald’s and don’t weigh 400 lbs and actually exercise and wear between a size 36 and 38 (this is between a 6 and 8 in the American system) which seems just fine to most people, except that in Paris this IS walrus lard tub huge, since all Parisian women weigh about 4 kilos and never eat but only smoke and use weirdo slim-fast like regimes they buy at pharmacies called cures minceurs. I don’t even know anyone who eats at McDo even once a week in the US, but then again, I also don’t know anyone who voted for Bush and he’s a 2-term president.
Anyway, my ex professor had Supersize Me for quite awhile, and each time I emailed him normal sounding inoffensive emails asking for the film back, he always either ignored me completely or ignored the general request and responded to some minor often vaguely flirtatious point instead. Apparently, writing something like “hey, I need my film back, can you drop it off? Thanks” might sound ambiguous to the French, or maybe it isn’t quite clear what I want, because I am being nice and uninsulting. At any rate, it didn’t seem obvious and important enough to Guillaume to rearrange his entire life enough to walk 3 arduous blocks down the street and slip my film in my letter box.
What we had here was the famous Cool Hand Luke failure to communicate.
Finally, I’d had enough of disrespectful Frenchman attitude—would he treat a French woman like this? Who thinks it’s ok to abuse someone’s good will generosity that much—AND blow them off when they attempt to reclaim their own property? Would he be this rude to a man?
Probably, in fact. Something almost comforting about Paris, in a dark and bitterly ironic way (dark and bitter irony is probably extremely comforting to French people), is that it seems like a city of equal opportunity poverty, rudeness and general hatred. I sent old film-hoarding Guillaume a final email and decided that if this last attempt at written communication didn’t work, I would consider having Xavier the Gendarme scare him a little with some kind of French law enforcement threat—or send him a bill for the cost of the film—plus interest since he was perhaps leasing with the option to buy for the past 5 months. So in my last-ditch attempt, I sent the following email:
Hi, I’m back from vacation, are you as well? I need my film. Are you writing a doctoral dissertation on it or what? You’ve had it for 6 months. Thanks in advance.
Or:
Bonjour, je suis de retour à Paris, vous y êtes aussi? Il me faut mon film. Vous préparez une thèse là-dessus ou quoi ? Ca fait 6 mois. Merci par avance.
And it was like we were communicating for the first time. If you are sarcastic in French, the French embrace you as one of their own. The terms “French” and “sarcastic” are almost redundant, as the 2 languages are one and the same.
My email got this response:
Excellent!!! I don’t know if this is a compliment or not, but that’s a perfectly French attitude! Remind me what your address is and I’ll drop it off right away, I’m so sorry.
Or:
Excellent! Je ne sais pas si je vous fais un compliment, mais voilà un esprit parfaitement français! Rappelez moi votre adresse et je déposerai votre film toute de suite. Mille excuses.
Shocked at the efficacy of sarcasm in French, I forwarded his response to 2 of my American friends. However, ever a realist, I thought that although this was way more progress than I’d ever had previously in trying to recover my long-lost film, I shouldn’t get too excited until I actually had it in my possession. Maybe despite his prompt response, he would still never actually return it. I gave him my address again and lo and behold:
The concierge knocked on my door with the film the very next morning.
Although perhaps it’s not the best idea to start business emails by resorting to it, it seems that when you’re being ignored, sarcasm gets results.
In fact, even agreeing with someone (which inherently seems like a positive and non-sarcastic idea) can involve sarcasm. If someone says something you find obvious and agree with wholeheartedly, then you say, “you surprise me” (“tu m’étonnes”). Obviously, what they say comes as no surprise to you at all, and that’s why you say it does.
Life in France is just full of little sarcasm surprises.
Monday, August 25, 2008
August 22
Some of the highlights of yesterday were suddenly being struck by every sign that had 30 in it—lots of 30 km speed limit signs in my neighborhood that I never noticed until yesterday. Another highlight was a French karaoke singer busking on the metro who serenaded me with Dock of the Bay (it’s about San Francisco) and sounded very little like Otis Redding—instead of a bluesman growl he had a French accent and exaggeratedly perfect annunciation: "SittinG on zee duck of zee baie..." I felt like that was a good metaphor for my recent trip to CA and seeing that my friends were happy but also that we’d changed a lot in different ways, which wasn’t bad, it was just that my old California doesn’t exist anymore. I haven't heard the American version of the Dock of the SF bay recently, but that’s ok, since my inspiration doesn’t lie there anymore. This is the cultural hybrid French version of California on the Paris metro and it’s my version of it now.
I feel good about 30, oddly enough, possibly because I’ve spent the whole rest of my life having existential crises. That has to count for something and give you a pass for what is arguably the most stereotypically traumatic age for a single woman.
To celebrate yesterday evening, I went out for drinks and dinner with some of my favorite people in the entire world, a lovely international group of ex-pats who struggle to make their lives here like I do, and I thought, there’s nowhere I’d rather be and no one I’d rather be with.
We had drinks and went out for Indian food near La Chapelle and then had 1 more glass of wine in Montmartre. It was really the perfect way to celebrate and I know after my trip to the states that I don’t want to live anywhere else; I’m glad Paris is my home. I texted my friends the day after to thank them for a perfect birthday evening and they texted back that it yes, it HAD been perfect, hadn’t it? This is why I love them all. They brought me thoughtful quirky presents (they absolutely didn’t have to) that were all things I realized I wanted without even knowing it until then-- from books about the metro to a French translation of a Dutch novel set in California to green eye shadow and they even smuggled a birthday muffin into the Indian restaurant and lit a candle on top.
I brought them each a rose the color of a sunset just to say that I’m so glad we’re all friends under the soleil-challenged gray Parisian skies. If you can’t be sentimental on your 30th birthday, when can you be?
Thursday, August 07, 2008
Viva Las Vegas
-Gamble your entire life away as the airport is littered with slot machines and seems more like a casino where airplanes occasionally land.
-Work out. They have a gym there. Here's what their website says about it:
"Fitness Center: The first of its kind located inside a major U.S. airport, 24 Hour Fitness offers shower and locker room facilities, steam room and dry sauna, a cardiovascular workout area complete with big screen TVs, and a full compliment of exercise equipment. For more information, call 702/261-3971. Location: Terminal 1, Level 2, above north Baggage Claim. Hours: 24 hours, Monday - Thursday 12 a.m. - 11 p.m., Friday 6 a.m. - 9 a.m., Saturday & Sunday."
-The usual shopping, eating, checking your email.
-Shoot a machine gun. In all fairness, this is advertised in the airport but you have to take a taxi to get there. Even gun-happy America doesn't have shooting ranges in the airport. At least not while we are waging the so-called war on terrorism, anyway.
Wednesday, August 06, 2008
Read My Shirt
Only men seem to be the t-shirt readers and they always do it in a slow, evenly-measured, puzzled voice with obvious quotation marks. They also always just start reading, no "what does your shirt say?" or introductory framing question. Implicit in their reading is the need for an explanation or Funny Story Behind This Shirt. I should also point out that while never a fashionplate, most of my real clothes are in France and I mainly have my high school wardrobe available to me at the moment, which includes its fair share of shirts featuring complete English sentences. Here are some recent t-shirt reading experiences.
Stranger, shouting from across the sidewalk in San Francisco: "'The reason the world loves
me?'"
T-shirt actually says "The man who sold the world" and even those who read it correctly often try to strike up a conversation about Nirvana only to meet with polite yet withering scorn, as this is in fact a brilliant David Bowie song that Nirvana once covered.
Stranger, selling me fruit at the farmer's market in Delaware: "'Happy dreams opium den?' Do you go there often, ha ha?"
Shirt continues, explaining that this obviously fictional place is "where good fiends like to meet." I mean, really, who would advertise an actual crack den?
Stranger, drug store cashier who looks about 16, ringing up nail polish: "'Tears for fears?' Is that a movie?"
Tuesday, July 22, 2008
American Customer Service
Cashier (bubbling over with customer service enthusiasm) : Hi, there, how are you today?! Did you find everything ok today?!
Me: Yes, thanks.
C: Can I interest you in a subscription to our special new DVD and video game release magazine? It has the latest insider information on all the hottest new entertainment!
Me: No, thanks.
C: Would you like to join our frequent buyer program and get 10% off your purchase today?!
Me: Um, no thanks, that's ok, I don't live around here.
C: Would you be willing to donate a dollar to the children's literacy program we support? It's strictly optional, but the proceeds all go directly to underfunded public schools!
Me (unable to keep from laughing): Wow, do you have to ask everyone all those questions every time they buy something? You must be exhausted at the end of the day.
C (acknowledging that his series of questions is, indeed, ridiculous): God, I know, you must be like, get outta my face, I just wanna buy my movie! How would you like to pay for this today?!
Sunday, July 20, 2008
Time flies when your airline doesn't...
When I left Paris, not only had the airport bus fare gone up, but terminal one suddenly seemed like it was in no longer located in Ile-de-France, but in Metz. I feel like I have never inspired so much suspicion in airport security staff people. It seems that leaving France on a British passport to visit your family in the US is now the equivalent of announcing your intent to blow up the entire world, one airplane at a time. They also suspiciously examined the macaroons I was bringing as presents in my carry-on. No doubt to verify that they did not contain bombs cleverly concealed by fluffy meringue. They even asked before I boarded the plane what I'd bought in the one cafe waiting room after I passed through security.
If Paris Roissy was an ordeal, I really hate Chicago O'Hare.
For the rest of my life, I will only associate Chicago with overpriced airport food, endless gate changes, terrorist threat alert Orange (some good old eye roll-inspiring Patriot Act paranoia to try to strip Americans of the few civil rights we've still got...), nearly bankrupt airlines who would probably charge you per individual pretzel, if they could and delayed flights. Without fail, I always have a connecting flight here and it's always delayed, except for the times that it's cancelled. Since I always have plenty of time to wait at O'Hare, until they announce the lastest gate change, I went to some airport bar (not one of the Starbucks that they have roughly every 12 feet) where they carded me (um, I'm about a decade over 21) and charged me $8 for a glass of red wine made entirely of sulfite.
Welcome back to the US.
It's so humid here that I started doing hot yoga because then the outside temperature seems bearable by comparison, and at least, once outside, you no longer have to hold warrior pose.
The airport fun doesn't stop. Off to California this Friday for an overnight flight that arrives in Oakland at 1 am and to BWI tonight to pick up a friend of mine, but at least the parking towers and skywalks are fresh in my mind. And at least it's not O'Hare.
Sunday, June 29, 2008
Greetings from Asbury Parc des Princes
Whatever Bruce Springsteen means to you-- lyrical poet, symbol of America, documentarian of Americana blue collar struggle, hometown nostalgia or inexplicable New Jersey cult aging rocker, -- he is awesome in concert. He played for 3 hours straight. 28 songs. Not only was this the longest concert of continuous music I'd ever attended, but he also interacted more with the crowd than any other musician I'd ever seen and-- get this-- he took requests. He was ready to play any one of his songs that night. Fans held up hand-lettered signs with the titles of their favorite songs (sometimes in broken English) or shouted their requests. "Dites-le-moi," said Bruce, backed by the non-French speaking E Street Band, "vous voulez entendre quelle chanson?"
The fact the Bruce is back with his original band makes me oddly nostalgic for a time that I never knew-- when he and the E Street Band used to play my hometown. New Jersey and Delaware aren't very far away and I embrace all Jersey cult bands as representing Where I'm From. Hearing Bruce sing about Atlantic City in Paris made me wonder if French people had ever heard of AC, as we used to call it back home. Yes, to me it's a romanticised version of Americana that all of a sudden it becomes about my life, but it also made me think of Le Spleen de Paris, Baudlairean prose poem still-lives about unheroic parisians-- another example of a region described by romantically unromantic images.
Paris is probably the most frequently romanticised place in the world-- often by Americans, often in annoying blog entries that make people who really live in Paris ask questions like, well, remember stepping in dog shit all the time? What about the lack of any form of customer service at all in Paris? Did you love the city of light when you had to argue with France Telecom for 12 weeks to get them to turn on your phone line?
Do I have the same lack of perspective when I start to think the Bruce Springsteen songs actually accurately describe my life in America? I've always listened to him away from the east coast-- from San Francisco and now Paris, and he always represented on some level something I left behind but that at the same time never really existed. I wasn't born to run, Thunder Road doesn't appear on my American road map and I've never hidden on the backstreets. The word "nostalgia" comes from the Greek "nosteo," which means to return home. As the cliche goes, you can't go home again-- but as the film Grosse Point Blank added, you can shop there. Delaware is the home of tax-free shopping.
After the concert, someone accosted me and asked if I were lucky enough to be from the same country as Bruce Springsteen. I assumed (given the influence of French irony and inability to give sincere compliments) that the guy was making fun of me, but turns out he was sincere. I don't expect anyone in France to be pro-American in any way, so this actual admiration of something American shocked me. I spend most of my time criticising Bush and American foreign policy with the French, agreeing with them that I hope McCain loses and Obama becomes president and rolling my eyes at them when they ask why Americans are so fat and why they eat Mcdonalds for every single meal, every single day. I wasn't born in the USA, but contrary to what the average French person and Ronald Reagan might think, that song is not a patriotic anthem, but a criticism of the Land of the Free. Bruce also supports Obama.
Seeing Bruce in Paris was a bit of a collision of worlds for me. And small things irritated me in this car crash (I'm sure there's some relevant Bruce song about such a topic that I could quote here). When Bruce said he came to Paris for us, some French smartass yelled that we were actually at Boulogne (Parc des Princes is a little outside Paris) and I wanted to challange this precision-seeking loser to construct one coherent sentence in English. In the French press, they also kept writing about Bruce and the E period Street Band (they always write it E. Street) , and it makes an American realise that the old world and city of lights will never get modern urban basics like building cities on grid systems. In Paris, instead of a grid, they have a star-with-no-individual-lanes system under the Arc de Triomphe.
The next day, the French paper Le Monde had a concert write-up, complete with the standard poorly punctuated band name, but it warmed my French-influenced but American heart nevertheless when they described Bruce as "le plus grand showman rock de son temps." Notice that this sentence also contains multiple English words...
Monday, June 23, 2008
Why I Don't Update My Blog Very Often
"Dear World,
I am insufferable and pretentious."
As Stephen Crane once wrote:
A man said to the universe:
"Sir, I exist!"
"However," replied the universe,"
The fact has not created in me
A sense of obligation."
Saturday, April 26, 2008
Let Them Eat... Un diner presque parfait (an almost perfect dinner)
The perfect metaphor for
This show has a lot of faux suspense—like “will Marie-Antoinette’s duck be too dry?” Or “The guests arrive in one hour—will Claire finish her sauce in time?” Or “will the others appreciate an entirely vegetarian dinner?” There are also little interviews with each person—little play-by-play reactions from both the chef for that night and the dining patrons on everything from the pattern of the napkins to the escargot appetizer to the chocolate covered pear and clementine pudding for dessert.
The last time I watched, Claire was in the lead with her entirely vegetarian dinner—which excited me to no end to learn that there is at least one other vegetarian in all of France. I wanted to call Claire up to talk about ways to cook lentils. However, I think someone knocked her out of top position—not Marie-Antoinette with her duck of shame, but Claude the retiree who never finishes all the food on his plate and consequently makes all the other contestants nervous or maybe Xavier, who in a rare confessional moment, told the camera that he’d decided to pretend he knew all about food and lie to everyone all the time and say things like, “I only buy fresh snails and then freeze them myself; I’d never buy frozen ones, quelle horreur.” Because of his arrogance, everyone believes him that he’s a great authority on French cuisine and he always looks very pleased with himself when he tells the camera for the umpteenth time that he just can’t believe that the others are falling for his act of gourmet chef expert foodie.
The average grade so far for our gang of wannabe chefs in Dijon is a 6.8 out of 10 and none of the contestants ever expect to do well—which we know since they are always asked to predict what grade they think the other will give them and they always expect a lower grade then they actually receive. They do, however, tend to grade each other severely as they have all survived the French school system. They give a lot of 5s and 6s since this is la moyenne (the average). Although they tend to be more generous with the decoration grade. Claire the vegetarian draped vines all over her table to highlight the evening’s organic theme and they liked this immensely. Marie-Antoinette had matching china and mystery gift envelopes containing a small shiny piece of paper you used to create a funnel and pour a cocktail. I’m not the greatest interpreter of French culture, but she seems pretty bourgeois, that Marie-Antoinette. Besides her hunting horn and paper cocktails, she also has a white poodle that she brought to Claire’s house for dinner without asking first, which Claire revealed to find slightly horrifying in an exciting play-by-play reaction to the arrival of her guests.
En Attendant Godot
Life in
There’s this Portishead song that I love (Glorybox off the Dummy album) and it goes: “give me a reason to love you…” and I feel like the lyrics should be: “give me a reason to stay in
Thursday, April 10, 2008
"Le meilleur vrai réseau" or How Weird is French Advertising
First of all, the most frequently advertised products on French TV are cheese and perfume. I'm not kidding. I've never seen so many cheese ads since moving here. Dairy products in general are well represented in French marketing. Yogurt, especially and there's this one freakishly weird ad-- I'll try to download it, since otherwise no one would believe me-- for dairy products in general the features little skeletons dancing around a giant cow whose udder explodes and bathes them in a fountain of milk to an aggressive club remix of Stayin' Alive and then one of them jumps on the cow and starts drinking the milk. It was actually kind of disturbing to watch. ads involving miniature skeletons, the BeeGees and cow udders are pretty unusual, you have to admit. This doesn't seem to scream Winning Marketing Formula to me...
I saw this other bizarro ad yesterday for the metro. So this seems odd, since the RATP owns all forms of public transportation in Paris, so they pretty much have a monopoly. Even Velib, the rent-a-bicycle service is affiliated to the RATP, I think. I mean their competition is what, taxis or people who decide to walk? Or not go out at all?
And this ad seems like it advertises a video game at first. You see a digital image of a man-- he has pixels and he comes in and out of focus, and he's walking around outside in the "real world". You see him marvel at the sky above, the heat of the sun on his skin, singing birds, etc. and he looks intently at the real people who pass by. Oh, how he longs to be a real boy, you can almost hear him say. Then you see him go down into the metro-- St. Lazare specifically, because we recognise that weird glass igloo/pyramid thing, and he puts his hand on the escalator railing and marvels at its feel beneath his hand. Then his train comes and the doors open and-- surprise!-- he's face-to-face with his human, flesh-and-blood alter ego. The ad ends here and then gives the tag line, RATP, the best real network. Or the best network that really exists. To explain, the word network in French can mean a transportation network or a communications network, like for wireless internet or your cell phone.
So, I find this a strange ad. It's kind of post-modern in the message, take the metro because it's real, it exists, unlike a computer network or a video game. I described it to my friend Josie, and she thought it was a mistake to stress the realism of the metro. It's true that often the tactile or sensory experience in metro stations is fairly unpleasant. In other words, you generally smell urine and vomit. Why didn't they just say, "the metro: come smell the vomit for yourself," Josie joked. Who knows, maybe this is the next ad campaign for the best real network that actually exists.
Monday, March 03, 2008
No Exploding Cars, or the Surrealist French Highway System


Thursday, February 21, 2008
Lonely Planet
And sometimes when one of these planets tries to find direction again, it feels like, for the moment, the universe is composed of nothing but dust and empty space.
Tuesday, February 12, 2008
Le chien qui regarde en bas
This is one rare instance where French understatement and restraint is welcome, although I generally don't appreciate it in life outside the yoga classroom. Like, for example, in the French way of giving very backhanded restrained compliments, if they give any at all. Like, "she's not stupid," actually means "she's highly intelligent." Or, "he didn't leave me indifferent" means "I really like him." I'm irrationally pleased when my French boyfriend speaks English with me and starts to use my vocabulary and says something like "amazing," instead of "not bad." I'm still not foolish enough to expect any actual compliments, though.